Policy

Daniele Catanesi translate at ccielogs.com
Sat Mar 28 16:46:44 UTC 2009


Pierro Silvio ha scritto:
> Inoltro questa mail il ML per chiedere il parere di tutti, fatemi sapere
> cosa ne pensate.
>
> Ciao.
>
> Il giorno sab, 28/03/2009 alle 16.24 +0100, Francesco Tombolini ha scritto:
>   
>> Io sarei per mantenere intatta la parola "Policy" poiché la considero
>> "naturallizzata", ma su questo vorrei coinvolgere la ml.
>> Ciao
>>
>> Pierro Silvio ha scritto:
>>     
>>> Ho finito la revisione di S-c-printer 1.1 e master. L'unica incertezza
>>> che mi resta è sulla traduzione di "policy" che io ho tradotto in 
>>> "politica" inteso come comportamento da mantenere.
>>>
>>>       
>
> --
> Fedora-trans-it mailing list
> Fedora-trans-it at redhat.com
> https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-it
>   
+1 per mantenere Policy, ci sono diversi modi in cui potrebbe essere 
riportata in italiano ma come ha detto anche Francesco è una parola 
praticamente naturalizzata quindi la lascerei così.

Daniele.

-- 
Daniele Catanesi
Network Engineer
http://blog.ccielogs.com

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: https://admin.fedoraproject.org/mailman/private/trans-it/attachments/20090328/b913944b/attachment.html 


More information about the trans-it mailing list