Processo di assicurazione della qualità...

Francesco Tombolini tombo at adamantio.net
Sat Apr 10 07:38:34 UTC 2010


Ciao a tutti, in virtù delle nuove caratteristiche di transifex di
traduzione online, volevo chiedervi cosa pensate sull'orientamento del
progetto Fedora in merito all'assicurazione della qualità delle traduzioni.
Volevo sapere se ci sono membri con esperienza in altri team o altri
progetti che possano illustrarci la rispettiva posizione attorno alla
questione.

-- 
Francesco Tombolini <tombo at adamantio.net> <tombo at fedoraproject.org>
Key fingerprint = A23A9A47
http://www.adamantio.net

-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 490 bytes
Desc: OpenPGP digital signature
Url : https://admin.fedoraproject.org/mailman/private/trans-it/attachments/20100410/e91461d9/attachment.bin 


More information about the trans-it mailing list