Alcune novità in wiki: il lang template

luigi lewis41 at fedoraproject.org
Sun Jul 4 16:22:42 UTC 2010


Il giorno dom, 04/07/2010 alle 12.40 +0200, Mario Santagiuliana ha
scritto:
> In data 4/7/2010 12:29:53, luigi ha scritto:
> > Ciao a tutti,
> > vi informo su alcuni novità in wiki.
> > Nell'ultimo periodo c'è stato un po di movimento nella wiki: diversi
> > team di traduttori del globo stanno attivamente traducendo la wiki e
> > perciò è stato creato un template di selezione della lingua posizionato
> > in cima ad ogni pagina tradotta.
> > Il template richiede che la localizzazione it sia posizionata in coda al
> > percorso della pagina (in precedenza it_IT e anteposto al path). Per
> > questo ho modificato le istruzioni nella pagina relativa:
> > 
> > https://fedoraproject.org/wiki/L10N_Italian_Team_Nuovi_traduttori#Documenta
> > zione_Wiki
> > 
> > 
> > Saluti
> > Luigi
> > 
> > P.S.
> > Avete provato la "13"?
> 
Ciao Mario,
> 1) Perchè non si usa più la dicitura it_IT?
Pensavo di adeguarci agli altri team che usano solo due lettere: da, de, es, (it) ru, ecc.
(Possiamo tranquillamente continuare ad usare it_IT, purchè venga postfisso).

> 2) Dovremmo convertire tutte le vecchie pagine wiki e adattarle al nuovo pattern in modo da avere il 
> link nelle varie pagine...
Si, esistono alcune pagine che non fanno parte del lang template.
Io pensavo di aggiungere solo alcune pagine piuttosto statiche, come le
pagine d'introduzione ai vari progetti, BugTriage, Web, Doc, Ambassador,
ecc. escludendo tutte le Feature 12/13. 

BugTriage, Web, Doc, e relativi links non hanno {{autolang}}.
Ambassador, QA hanno {{autolang}}.

Le istruzioni sono molto semplici:
1. Trovare la pagina americana corispondente e 
   se non esiste il lang template, editare la pagina inserendo in cima ad essa {{autolang|base=yes}}. Salvare.
2. Editare il lang template, appena creato, inserendo, it accanto ad en. Salvare.
3. Aprire la pagina tradotta cliccando sul link it del template ed inserire {{autolang}} in cima alla pagina. Salvare.

> --
> trans-it mailing list
> trans-it at lists.fedoraproject.org
> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-it


-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 198 bytes
Desc: Questa =?ISO-8859-1?Q?=E8?= una parte del messaggio
	firmata digitalmente
Url : https://admin.fedoraproject.org/mailman/private/trans-it/attachments/20100704/b74edc96/attachment.bin 


More information about the trans-it mailing list