Rivista la traduzione della feauture "Libre Office"

giallu at gmail.com giallu at gmail.com
Thu Mar 3 20:02:54 UTC 2011


2011/3/3 Mario Santagiuliana <fedora at marionline.it>:

> Grazie, ma io tutt'ora non ho capito se siamo tutti d'accordo ad usare il
> workflow di giallu per la wiki.
>
> Per me va bene. Rimane solo il problema che non apparirà in automatico un
> messaggio del tipo "traduzione da aggiornare rispetto all'originale"...

In automatico per ora no.
Fino a che non sarà disponibile nulla di meglio ho pensato di
sfruttare il workflow corrente, che comprende il fare "watch" (in
italiano mi pare sia "segui") delle pagine originali, e lasciare tale
aggiunta a carico del traduttore.

Conto di avere la proposta completa prima della prossima riunione.
Appena lo sarà ve lo faccio sapere.

Ad oggi, usare il workflow non è obbligatorio (anche perchè non
completo) quindi procedete pure col metodo precedente a meno che non
volgliate fare pratica (che non guasta)

Ciao

G



-- 
Gianluca Sforna

http://morefedora.blogspot.com
http://identi.ca/giallu - http://twitter.com/giallu


More information about the trans-it mailing list