traduzione siti web
Mario Santagiuliana
fedora at marionline.it
Wed May 25 09:24:58 UTC 2011
In data 25/5/2011 10:31:23, Silvio ha scritto:
> Credo che conviene formalizzare il modo di procedere in casi di
> emergenza.
Mantenere lo stesso sistema di sempre: avvisare la ML e inserire un appunto
sulla wiki, semplicemente si sottomette subito la traduzione senza
attendere una revisione proprio perché: urgente.
Faccio però notare una cosa, cui ho sempre insistito, mi sembra che da
sempre questo gruppo volesse privilegiare la qualità più che la quantità.
Non c'è il rischio di perdere in qualità?
Ciao
--
Mario Santagiuliana
www.marionline.it
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 198 bytes
Desc: This is a digitally signed message part.
Url : http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-it/attachments/20110525/e76b10c0/attachment.bin
More information about the trans-it
mailing list