Pagina wiki: Help:Wiki_rules_and_etiquette

Mario Santagiuliana fedora at marionline.it
Wed Feb 22 11:56:28 UTC 2012


In data mercoledì 22 febbraio 2012 01:01:49, Mauro Gaggiotti gmail ha 
scritto:
> > Per cui si, la mia idea che si trattasse di un neologismo è
> > scorretta.
> > Rimane il fatto che editare ha un altro significato nell'italiano che
> > non è "modificare". Dunque la traduzione è impropria.
> 
> Su questo ti do ragione, come ho detto in precedenza, ed infatti la
> lettura è più chiara
> (a proposito, ho tolto tre piccoli errori da refuso che erano rimasti)
Ho notato, proprio non li ho visti, scusami.

> Ma va bene così, e proseguo nei contributi, se sono ben accetti :-)
Certo che sono bene accetti!!! :)
-- 
Mario Santagiuliana
www.marionline.it
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 198 bytes
Desc: This is a digitally signed message part.
URL: <http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-it/attachments/20120222/47698b71/attachment.sig>


More information about the trans-it mailing list