RE: Disponibilità traduttore2

Massimiliano Tropeano mhacknetxp at hotmail.com
Sat Oct 5 07:36:34 UTC 2013


Ora non ricordo esattamente dove, ma su TX c'è da cliccare una richiesta di aggiunta al gruppo, che invia la notifica a chi dovrà aggiungerti.

Hai fatto anche questo?

Massimiliano

Date: Fri, 4 Oct 2013 20:31:53 +0200
From: gianmarco.massarotto at gmail.com
To: trans-it at lists.fedoraproject.org
Subject: Re: Disponibilità traduttore2


  
    
  
  
    Ho già seguito quegli step. Quando
      entro su Transifex mi scrive che per tradurre devo essere membro
      del gruppo traduttori italiano quindi suppongo che qualcuno debba
      aggiungermi.

      

      

      Il 04/10/2013 15:07, Massimiliano Tropeano ha scritto:

    
    
      
      Ciao e ben arrivato!

        

        Hai tutte le guide a disposizione. 

        

        Comunque io stasera sono sul canale #fedora-trans-it e sono a
        tua disposizione per qualsiasi informazione.

        

        Massimiliano

        

        > Date: Fri, 4 Oct 2013 07:34:22 +0200

          > From: antonio.montagnani at alice.it

          > To: trans-it at lists.fedoraproject.org

          > Subject: Re: Disponibilità traduttore

          > 

          > Gianmarco Massarotto ha scritto / said the following il
          giorno/on 

          > 03/10/2013 23:09:

          > > Salve a tutti, vorrei segnare la mia disponibilità
          come traduttore. Sono

          > > già iscritto a Transifex e ho un account Fedora ma
          non so come come

          > > unirmi al gruppo italiano. Il mio account si chiama
          Mozart92

          > >

          > >

          > >

          > > --

          > > trans-it mailing list

          > > trans-it at lists.fedoraproject.org

          > >
          https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-it

          > >

          > 

          > On Tue 23 Jul 2013 06:52:06 PM CEST, Cristina Sempio
          wrote:

          > > Ciao a tutti,

          > > mi chiamo Cristina e sono una
          traduttrice/localizzatrice.

          > > Mi affascina molto il lavoro dei gruppi di
          traduzione, e non vedo

          > > l'ora di mettermi un po' alla prova.

          > > Vi chiedo scusa in anticipo per gli errori che
          commetterò, sono ancora

          > > alle prime esperienze e mi sono iscritta a questa ml
          anche perchè

          > > spero di imparare moltissimo! Quindi non lesinate su
          consigli e

          > > dritte...io cercherò di dare il meglio!

          > > A presto

          > > cristina

          > 

          > 

          > Ti rigiro una risposta che magari ti può essere utile :-)

          > 

          > 

          > Benvenuta Cristina.

          > 

          > Qui trovi la pagina del Fedora Localization Project
          italiana per avere

          > le informazioni per iniziare con la traduzione in Fedora:

          > https://fedoraproject.org/wiki/L10N/it

          > 

          > Primo step, ti serve un account FAS:

          >
          https://fedoraproject.org/wiki/L10N/Guide#Create_a_Fedora_Account

          > Leggi anche qui:

          >
          https://fedoraproject.org/wiki/L10N/Guide#Becoming_a_Fedora_Translator

          > 

          > -- 

          > Antonio M

          > Skype: amontag52

          > 

          > Linux Fedora F19(Schroedinger's cat) on Acer 5720

          > 

          > http://lugsaronno.altervista.org

          > http://www.campingmonterosa.com

          > 

          > 

          > 

          > 

          > --

          > trans-it mailing list

          > trans-it at lists.fedoraproject.org

          > https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-it

        
      
      

      
      

      --
trans-it mailing list
trans-it at lists.fedoraproject.org
https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-it
    
    

  


--
trans-it mailing list
trans-it at lists.fedoraproject.org
https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-it 		 	   		  
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-it/attachments/20131005/e65782d5/attachment.html>


More information about the trans-it mailing list