[Fedora-trans-ja] 査読依頼 anaconda
Noriko Mizumoto
noriko @ fedoraproject.org
2014年 7月 10日 (木) 05:34:43 UTC
平さん、ありがとうございました。
(2014年02月20日 21:33), TAIRA Hajime wrote:
> 水本さん
>
> 平です。
>
> 査読しました。
>
> _Quit
> 終了する(_Q)
> → 終了(_Q)
> に修正しました。
>
> 画面中での表記のボタンのメッセージの揺らぎを解消するためです。
> なお、rhel7-branchには以前から取り込まれている修正です。
>
> _Finish configuration
> 設定の終了 (_F)
> → 設定完了 (_F)
>
> ボタンのヒントのメッセージ中の表現と合わせるため。
> なお、rhel7-branchには以前から取り込まれている修正です。
>
> Taira
>
>
> 2014年2月12日 10:10 Noriko Mizumoto <noriko @ fedoraproject.org
> <mailto:noriko @ fedoraproject.org>>:
>
> 水本です
>
> 更新の翻訳を完了しました。査読をお願いします。
> https://fedora.transifex.com/projects/p/anaconda/translate/#ja/master/19633528?user=noriko&last_update_gt=2014-02-07
>
> 来週より日本に一時帰国するため、メールへのアクセスがかなり制限されると思
> います。ご提案など頂いた場合の反応が遅くなるかもしれませんが、よろしくお
> 願いします。
>
> 水本
>
> --
> trans-ja mailing list
> trans-ja @ lists.fedoraproject.org
> <mailto:trans-ja @ lists.fedoraproject.org>
> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-ja
>
>
trans-ja メーリングリストの案内