[Fedora-trans-ru] man-pages-ru

Andrew Martynov andrewm на inventa.ru
Ср Сен 1 22:28:22 UTC 2004


Здравствуйте, Виктор!

Я думаю, что обновление страниц
http://www.tldp.org/docs.html#man
и
http://www.win.tue.nl/~aeb/linux/man/index.html
в части версии и расположения нового проекта man-pages-ru
должно помочь ускорить появление новых переводов
в составе дистрибутива Fedora Core.

С уважением,
Андрей Мартынов

On Mon, Aug 23, 2004 at 08:57:08AM +0600, Viktor Vislobokov wrote:
> >Посмотрите на пакет 
> >ftp://ftp.asplinux.ru/pub/sources/SRPMS.9.2/SRPMS/man-pages-ru-asp-1.4-1.src.rpm, 
> >наверняка в нем есть очень много файлов, 
> >которых нет в Вашем проекте. Все 
> >недостающие или более свежие файлы 
> >можно втянуть.
> 
> Ну вы озадачили меня, Леонид.
> Вместо вылизывания переводов занимался 
> в выходной этим архивом.
> В связи с этим возникло несколько 
> непоняток.
> 
> 1. Существует английский man-pages. 
> Вышеозначенный пакет предназначен
> быть его русским двойником или туда 
> планируется складывать вообще
> русские переводы всех манов, которые 
> есть в наличии? Если последнее,
> то мне представляется, что это не очень 
> хорошая идея. Помоему было
> бы лучше иметь тогда два пакета: man-pages-ru и 
> скажем
> man-pages-extra-ru (на последнем названии не 
> настаиваю, можно
> обсуждать)
> 
> 2. Судя по моим исследованиям, означенный 
> пакет практически полностью
> закрывает своим объёмом английский 
> вариант самых на сегодня свежих
> man-pages-1.67, там надо доперевести всего штук 
> 10 манов. Тогда я бы
> предложил уважаемым коллегам взять за 
> основу именно указанный Леонидом
> пакет. Единственное, что я бы хотел - это 
> заменить те переводы, что
> есть там на свои, которые у меня есть. Это 
> потому, что у меня они
> точно свежие, а свежесть тех переводов у 
> меня вызывает сомнения -
> проверить такой объём тоже задача 
> непростая и небыстрая.
>    Кроме того, я ткнулся в пару переводов и 
>    не порадовался той
> терминологии и той стилистике, которую 
> там увидел. На вкус и цвет,
> понятное дело товарища нет, но всё-таки, 
> всё-таки. Если коллегам
> интересно, могу привести примеры того 
> что и почему мне не нравится.
> 
> 3. Если мы примем те решения, на которые я 
> подталкиваю, то всё что
> останется - это своевременное обновление 
> переводов из английского
> man-pages, а также обновление русских 
> переводов, но этот процесс
> можно вести уже имея хоть какой-то 
> полноценный manpages-ru в следующей
> версии Fedora.
> 
> Что скажете коллеги?
> 
> -- 
> С уважением, Виктор
> 
> --
> Fedora-trans-ru mailing list
> Fedora-trans-ru на redhat.com
> http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-ru




Подробная информация о списке рассылки trans-ru