[Fedora-trans-ru] man-pages-ru
Andrew Martynov
andrewm на inventa.ru
Ср Сен 1 22:28:22 UTC 2004
Здравствуйте, Виктор!
Я думаю, что обновление страниц
http://www.tldp.org/docs.html#man
и
http://www.win.tue.nl/~aeb/linux/man/index.html
в части версии и расположения нового проекта man-pages-ru
должно помочь ускорить появление новых переводов
в составе дистрибутива Fedora Core.
С уважением,
Андрей Мартынов
On Mon, Aug 23, 2004 at 08:57:08AM +0600, Viktor Vislobokov wrote:
> >Посмотрите на пакет
> >ftp://ftp.asplinux.ru/pub/sources/SRPMS.9.2/SRPMS/man-pages-ru-asp-1.4-1.src.rpm,
> >наверняка в нем есть очень много файлов,
> >которых нет в Вашем проекте. Все
> >недостающие или более свежие файлы
> >можно втянуть.
>
> Ну вы озадачили меня, Леонид.
> Вместо вылизывания переводов занимался
> в выходной этим архивом.
> В связи с этим возникло несколько
> непоняток.
>
> 1. Существует английский man-pages.
> Вышеозначенный пакет предназначен
> быть его русским двойником или туда
> планируется складывать вообще
> русские переводы всех манов, которые
> есть в наличии? Если последнее,
> то мне представляется, что это не очень
> хорошая идея. Помоему было
> бы лучше иметь тогда два пакета: man-pages-ru и
> скажем
> man-pages-extra-ru (на последнем названии не
> настаиваю, можно
> обсуждать)
>
> 2. Судя по моим исследованиям, означенный
> пакет практически полностью
> закрывает своим объёмом английский
> вариант самых на сегодня свежих
> man-pages-1.67, там надо доперевести всего штук
> 10 манов. Тогда я бы
> предложил уважаемым коллегам взять за
> основу именно указанный Леонидом
> пакет. Единственное, что я бы хотел - это
> заменить те переводы, что
> есть там на свои, которые у меня есть. Это
> потому, что у меня они
> точно свежие, а свежесть тех переводов у
> меня вызывает сомнения -
> проверить такой объём тоже задача
> непростая и небыстрая.
> Кроме того, я ткнулся в пару переводов и
> не порадовался той
> терминологии и той стилистике, которую
> там увидел. На вкус и цвет,
> понятное дело товарища нет, но всё-таки,
> всё-таки. Если коллегам
> интересно, могу привести примеры того
> что и почему мне не нравится.
>
> 3. Если мы примем те решения, на которые я
> подталкиваю, то всё что
> останется - это своевременное обновление
> переводов из английского
> man-pages, а также обновление русских
> переводов, но этот процесс
> можно вести уже имея хоть какой-то
> полноценный manpages-ru в следующей
> версии Fedora.
>
> Что скажете коллеги?
>
> --
> С уважением, Виктор
>
> --
> Fedora-trans-ru mailing list
> Fedora-trans-ru на redhat.com
> http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-ru
Подробная информация о списке рассылки trans-ru