[Fedora-trans-ru] kickstart

Igor Gorbounov igor.gorbounov на gmail.com
Сб Окт 10 16:06:26 UTC 2009


10.10.2009 08:47, Sergey R пишет:
> Я думаю что, kikstart не стоит переводить как "кикстарт" как это сделано
> в anaconda:master? И вообще, думаю что, не стоит на кириллице писать
> непереводимые термины?
>    
Да, я поддерживаю такую точку зрения, хотя есть ситуации, когда
возникают затруднения - например, вынужден был переводить недавно
"блог", "веб-хостинг". Наверное, отвоевывание позиций русского языка
будет происходить постепенно, если мы сумеем поддерживать все
программные продукты и документацию в переведенном состоянии -
тогда пользователи постепенно привыкнут к терминологии.
Например, у нас на работе, все предпочитают отыскивать документацию
на русском языке.

Игорь Горбунов




Подробная информация о списке рассылки trans-ru