Re: [Fedora-trans-ru] Различные переводы терминов.
Markelov Andrey
amarkelov на yandex.ru
Вс Окт 25 19:08:51 UTC 2009
Нет. Вендор - это "производитель". Верхнее звено в пищевой цепочке vendor, distributor, reseller...
Хотя он может быть и един во всех лицах.
Андрей
25.10.09, 19:15, "Igor Gorbounov" <igor.gorbounov на gmail.com>:
> 25.10.2009 17:32, Inna Kabanova пишет:
> > Всем привет!
> >
> > physical media - физические носители?
> >
> >
> Да, носители, именно множественное число.
> > vendor - просто вендор?
> >
> >
> Лучше поставщик.
> Игорь Горбунов
> --
> Fedora-trans-ru mailing list
> Fedora-trans-ru на redhat.com
> https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-ru
Подробная информация о списке рассылки trans-ru