[Fedora-trans-ru] [Fedora 13] Руководство пользователя
Misha Shnurapet
zayzayats на yandex.ru
Сб Апр 17 10:07:41 UTC 2010
В Сбт, 17/04/2010 в 09:19 +0400, Inna Kabanova пишет:
> Я за то, чтобы на выходе у нас было (как минимум) переведенное руководство пользователя. Мне кажется, что пользователю оно максимально полезно. С другой стороны, если TechNotes не сильно увеличатся в размере, их тоже можно перевести. Во всяком случае я берусь довести до 100% то, что есть сейчас.
>
> В связи с этим ряд вопросов:
>
> - Technical Notes - Технические замечания? Технические замечания к выпуску? Технические примечания? Описание технических изменений (перевод по смыслу)?
техническая сводка
> - new: иногда встречается, например, в таблице [1], в колонке Старая версия. Насколько я понимаю, означает, что пакет в Ф впервые. Перевод: новинка, новый пакет, новое, впервые в Fedora?
В таблице [1] это будет: «нет», «отсутствует» или «—».
--
Best regards,
Misha Shnurapet
Подробная информация о списке рассылки trans-ru