[Fedora-trans-ru] [Bug 653351] childsplay-alphabet_sounds_ru sound in flashcard game don't match writen words

bugzilla на redhat.com bugzilla на redhat.com
Пн Ноя 15 12:44:47 UTC 2010


Please do not reply directly to this email. All additional
comments should be made in the comments box of this bug.


https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=653351

ati.x600.fedora.14 на yandex.ua changed:

           What    |Removed                     |Added
----------------------------------------------------------------------------
               Flag|needinfo?(ati.x600.fedora.1 |
                   |4 на yandex.ua)                |

--- Comment #2 from ati.x600.fedora.14 на yandex.ua 2010-11-15 07:44:46 EST ---
Здесь можно писать по-русски?

Буква Б
  Звучит "Олень", написано "Благородный олень"
Буква П
  Звучит "Косуля", написано "Пятнистый олень"
Буква К
  Звучит "Сверчок", написано "Кузнечик"
Буква С
 Звучит "Ондатра" написано "Сурок" 
Буква Ж
 Звучит "Соловей" написано "Жаворонок"
Буква Ч
 Звучит "Чернушка" написано "Черный дрозд"
Буква К
 Звучит "Лирохвост", написано "Кетцаль"
Буква С
  Звучит "Бабочка", написано  "Совка"
Буква Х
  Звучит "Соболь", написано "Хорек"
Буква С
 Звучит "Гриф", написано "Стервятник"

и несколько менее важных 

Буква Г
 Звучит "Гусь", написано "Гусак"
Буква Д
 Звучит "Дромедар", написано "Дромадёр" (правильно и так и эдак, но хочется
единообразия)


Что на что менять не скажу, я ондатру от сурка не отличу.
Единственное подозрение "blackbird"  это не "чернушка", а "черный дрозд"
Мне главное, чтобы озвучка совпадала с письменным переводом.
Сейчас они отличаются.

-- 
Configure bugmail: https://bugzilla.redhat.com/userprefs.cgi?tab=email
------- You are receiving this mail because: -------
You are on the CC list for the bug.


Подробная информация о списке рассылки trans-ru