[Fedora-trans-ru] Примечания к выпуску
Misha Shnurapet
shnurapet на fedoraproject.org
Ср Окт 19 04:48:02 UTC 2011
Доброго времени суток.
Перевод примечаний к выпуску Fedora 16 выполнен на 100%.
В расписании Fedora дни с 18 по 24 октября 2011 г. отведена на вычитку этого документа. Это значит, что мы вместе с остальными командами в срок готовим документ к публикации.
Хотелось бы, чтобы возможность принять участие в проверке перевода была не только у команды переводчиков. Поэтому в конце сообщения находится ссылка на версию документа в HTML [1], которая должна заработать в течение дня.
Что значит вычитать документ:
1. прочитать только русский текст, оценить степень его понятности и корректности, в том числе соблюдение пунктуации и русского порядка слов;
2. в случае дискомфорта при чтении обратиться к подстрочнику (оригиналу на английском языке), убедиться в наличии ошибки и сообщить об этом в список рассылки.
Переводчикам, то есть нам, нужно будет добиться единообразия в оформлении:
1. убрать точки над буквой «ё» кроме случаев, когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова (такие случаи практически исключены);
2. проставить правильные кавычки и тире:
кавычки-ёлочки («»): клавиша Compose, затем Shift+<< или Shift+>>;
длинное тире (—): клавиша Compose, затем 3 раза дефис.
3. соблюсти остальные правила оформления [2].
Хочу заметить, что авторы английской версии то и дело допускают свои ошибки в тексте—например, тире, не отбитое пробелами. Не стоит за ними повторять.
Также в нашей коллекции имеется набор интересных и полезных руководств [3], которые, если их перевести, могли бы стать хорошим дополнением к wiki и в разной степени избавить от необходимости написания новых статей. Эти документы публикуются на docs.fedoraproject.org, они достаточно хорошо оформлены и структурированы:
Руководство пользователя Fedora
Руководство по развертыванию системы
Руководство по виртуализации
Инструкция радиолюбителю
Инструкция к загрузочным носителям
Маны.
Предлагаю посотрудничать, я со своей стороны готов оказать помощь в случае возникновения вопросов или затруднений.
[1] http://fedorapeople.org/groups/docs/release-notes/ru-RU
[2] https://fedoraproject.org/wiki/Translation_Guidelines/ru
[3] https://fedoraproject.org/wiki/L10N/ru/Tasks
--
Best regards,
Misha Shnurapet, Fedora Project Contributor
Email: shnurapet AT fedoraproject.org, IRC: misha on freenode
https://fedoraproject.org/wiki/shnurapet, GPG: 00217306
Подробная информация о списке рассылки trans-ru