[Fedora-trans-ru] Вопрос о переводе слов mount/unmount

Misha Shnurapet shnurapet на fedoraproject.org
Ср Фев 22 10:07:39 UTC 2012


22.02.2012, 03:09, "Aleksandr Brezhnev" <abrezhnev на gmail.com>:
> Я с некоторым удивлением обнаружил, что в русском переводе Fedora
> выражения типа "mount filesystem", "mount volume", "mount storage
> pool" переводятся словом <<подсоединить>>, а не <<смонтировать>>;
> соответственно, "unmount" переводится как <<отсоединить>>, а не как
> <<отмонтировать>>.

Покажите, пожалуйста, где так переведено. Пока могу сказать, что скорее всего, перевод заимствован для единообразия с GNOME 3. Именно так отображаются варианты действий с флешками в Nautilus.

-- 
Best regards,
Misha Shnurapet, Fedora Project Contributor
Email: shnurapet AT fedoraproject.org, IRC: misha on freenode
https://fedoraproject.org/wiki/shnurapet, GPG: 00217306


Подробная информация о списке рассылки trans-ru