[Fedora-trans-ru] Общие вопросы и т. п.
Inna Kabanova
ikabanova на russianfedora.ru
Пн Июн 18 06:53:06 UTC 2012
----- Исходное сообщение -----
> Доброго всем времени суток.
Привет! Отвечу на твои вопросы.
> Есть пару вопросов:
>
> • Кто-нибудь начал маны(man) переводить?
Информацию о проекте по переводу манов можно найти здесь - http://man-pages-ru.sourceforge.net/
Сейчас маны переведены на 57%. Координацией проекта занимается Юрий Козлов (yuray). Проект не привязан к конкретному дистрибутиву, вопросы по участию можно задавать в отдельном списке рассылки https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/man-pages-ru-talks
Я в свое время занималась переводами манов, но к сожалению, достаточно давно. С обновлением Transifex'a структура проекта немного изменилась: сейчас все руководства, начинающиеся на одну букву, объединены в один файл. Это несколько затрудняет поиск конкретного руководства для перевода (когда-то давно проект состоял из нескольких папок man1-8).
> • Что у нас из переводов сейчас "горит"?
Вроде бы ничего. Сезон "горячих" переводов закончился :) Новый начнется с приближением выхода Fedora 18.
Расписание работы над F18 - http://rbergero.fedorapeople.org/schedules/f-18/f-18-trans-tasks.html
Обзор документации, доступной для перевода - http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-ru/2012-June/001511.html
> • Есть ли у нас какой-нибудь, даже не знаю, irc канал что-ли или
> джабер или чат!?
Есть канал на freenode #fedora-l10n-ru, правда обычно там достаточно пусто. Присоединяйся.
> Чтобы это было централизованно, а не так как сейчас.
Так и сейчас все централизовано :) Центр один уже много лет подряд - в этой рассылке :)
--
С уважением,
Инна Кабанова / Russian Fedora Team
ru.fedoracommunity.org
Подробная информация о списке рассылки trans-ru