[Fedora-trans-ru] Общие вопросы и т. п.

Inna Kabanova ikabanova на russianfedora.ru
Пн Июн 18 06:53:06 UTC 2012


----- Исходное сообщение -----
> Доброго всем времени суток.

Привет! Отвечу на твои вопросы.

> Есть пару вопросов:
> 
>     • Кто-нибудь начал маны(man) переводить?

Информацию о проекте по переводу манов можно найти здесь - http://man-pages-ru.sourceforge.net/
Сейчас маны переведены на 57%. Координацией проекта занимается Юрий Козлов (yuray). Проект не привязан к конкретному дистрибутиву, вопросы по участию можно задавать в отдельном списке рассылки https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/man-pages-ru-talks

Я в свое время занималась переводами манов, но к сожалению, достаточно давно. С обновлением Transifex'a структура проекта немного изменилась: сейчас все руководства, начинающиеся на одну букву, объединены в один файл. Это несколько затрудняет поиск конкретного руководства для перевода (когда-то давно проект состоял из нескольких папок man1-8).

>     • Что у нас из переводов сейчас "горит"?

Вроде бы ничего. Сезон "горячих" переводов закончился :) Новый начнется с приближением выхода Fedora 18.

Расписание работы над F18 - http://rbergero.fedorapeople.org/schedules/f-18/f-18-trans-tasks.html
Обзор документации, доступной для перевода - http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-ru/2012-June/001511.html

>     • Есть ли у нас какой-нибудь, даже не знаю, irc канал что-ли или
>     джабер или чат!?

Есть канал на freenode #fedora-l10n-ru, правда обычно там достаточно пусто. Присоединяйся.

> Чтобы это было централизованно, а не так как сейчас.

Так и сейчас все централизовано :) Центр один уже много лет подряд - в этой рассылке :)

-- 
С уважением,
Инна Кабанова / Russian Fedora Team
ru.fedoracommunity.org


Подробная информация о списке рассылки trans-ru