recode-sr-latin (Bilo: Latinica u dokumentaciji)

Igor Miletic grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca
Mon Oct 15 19:15:33 UTC 2007


On Sun, 2007-10-14 at 17:47 +0100, Miloš Komarčević wrote:
> Čime si pravio latiničnu verziju? Ovo pitam jer ja u svojim skriptama
> imam i dodatnu sed liniju koja mi sređuje stvari kao što su "Fedora-e"
> -> "Fedore" i sl.
> 
> Najbolje bi bilo kada bi ovu dodatnu inteligenciju mogli da uguramo u
> recode-sr-latin, šta misliš Danilo?
> 
Користио сам нашу стандардну алатку poc2l. 

А што се тиче те додатне интелигенције, можемо је користити за наш
превод ако желиш. Да ли покрива све суфиксе за све речи или само за реч
Fedora? 

Поздрав,
Игор
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: This is a digitally signed message part
Url : http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-sr/attachments/20071015/36b40f06/attachment.bin 


More information about the trans-sr mailing list