On 13/12/2011 21:07, alick wrote: > Hi all, > > 我终于开始翻译一些 安装指南 里的东西了。问个问题: > > 大家更习惯哪种说法呢? > > root 用户 vs 根用户 > root 密码 vs 根密码 > > google 结果显示,后者的条目数远多的。然而我本人却更习惯前者…… > 习惯上用 下面的表达。汉语很少有和英语混用的。不规范。出过国的,或者 英 语水平好一点的,喜欢汉语和英语混用。 根用户,根密码。