On 14/12/2011 08:18, Aron Xu wrote: > 2011/12/13 alick<alick9188在gmail.com>: >> Hi all, >> >> 我终于开始翻译一些 安装指南 里的东西了。问个问题: >> >> 大家更习惯哪种说法呢? >> >> root 用户 vs 根用户 >> root 密码 vs 根密码 >> >> google 结果显示,后者的条目数远多的。然而我本人却更习惯前者…… >> > 比较喜欢 “root 密码”和 “root 用户”。 > 这种事情没有一成不变的东西。root 主要是描述用户的权限大而已。最好是和英 文原文对应,并只用中文,翻译后的文章中很少有中英文混用的情形。请贴上英文 原文。