"You" 的翻译

Huan Ma yusufma77在yahoo.com
星期日 三月 25 00:13:58 UTC 2012


建议所有英文中的“You”翻译为“您”,而不是“你”。英文没有这个问题,但是中日韩等所有受中华文化影响区域的语言中,均有“敬称”。这是中国文化的特点,不要给人印象说 Linux geeks 就可以不讲礼仪了。

Yusuf
-------------- 下一部分 --------------
一个HTML附件被移除...
URL: <http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-zh_cn/attachments/20120324/6b13ceb9/attachment.html>


关于邮件列表 trans-zh_cn 的更多信息