Re: "You" 的翻译

xiaofeng wasphin在gmail.com
星期日 三月 25 06:37:35 UTC 2012


使用“你”的时候是表现的亲近,而“您”则是敬称,我不觉得只应该有“您”,而没有“你”,最好具体情况具体分析。
对于推特,我没用过,但是应该是平民化的东西,我反而认为“你”很近
-------------- 下一部分 --------------
一个HTML附件被移除...
URL: <http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-zh_cn/attachments/20120325/19af57f3/attachment.html>


关于邮件列表 trans-zh_cn 的更多信息