Re: any bugs or issues 要怎么翻译呢?

甘露(Gan Lu) rhythm.gan在gmail.com
星期五 八月 30 02:56:21 UTC 2013


信,达,雅


2013/8/29 Zhantong Zhang <zhantongz at gmail.com>

> ><翻译不就应该这样嘛
>
>
> On Wednesday, August 28, 2013, Christopher Meng wrote:
>
>> 2013/8/28 Zhantong Zhang <zhantongz at gmail.com>:
>> > 我认为任何可以翻译的都应该变成中文。><强迫症飘过。。。
>>
>> 万不可这么认为。
>> --
>> trans-zh_cn mailing list
>> trans-zh_cn at lists.fedoraproject.org
>> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-zh_cn
>
>
>
> --
> --
> Zhang, Zhantong 张展通
> Western Canada High School (CBE)
> Calgary, AB 阿尔伯塔省卡尔加里市
> Canada 加拿大
> zhantongz at gmail.com
>
>
> --
> trans-zh_cn mailing list
> trans-zh_cn at lists.fedoraproject.org
> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-zh_cn
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-zh_cn/attachments/20130830/acb12029/attachment.html>


关于邮件列表 trans-zh_cn 的更多信息