Re: 接手tx无人认领的yumex后需要翻译者和审阅者

Christopher Meng cickumqt在gmail.com
星期二 二月 26 11:04:42 UTC 2013


在这里,心动不如行动。

不用认领,立刻翻译,最后整合或问题发帖讨论就是了。
在 2013-2-26 PM6:49,"Easior Lars" <easior.lars在yahoo.com>写道:

> 那我也来冒一下泡,
> 我接了rpm-guide中的rpmbuild,
> 不过哪里面的翻译没有前后文还真不好翻译!
>
> 要不我明天挑几个出来看看?
>
> On Feb 26, 2013, at 6:22 PM, Christopher Meng <cickumqt在gmail.com> wrote:
>
> 你是来潜水冒泡的吗
>
>
>
> *Yours sincerely,*
> *Christopher Meng*
>
> Got problems with Windows? - ReBoot
> Got problems with Linux? - Be Root
>
> Ambassador/Contributor of Fedora Project and many others.
> http://cicku.me
>
>
> On Tue, Feb 26, 2013 at 6:18 PM, chiachen <luojiazhen在gmail.com> wrote:
>
>> 怎么参与?
>>
>>
>> 2013/2/26 杜宏羽 <dongfengweixiao在gmail.com>
>>
>>> RT
>>> --
>>> trans-zh_cn mailing list
>>> trans-zh_cn在lists.fedoraproject.org
>>> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-zh_cn
>>>
>>
>>
>> --
>> trans-zh_cn mailing list
>> trans-zh_cn在lists.fedoraproject.org
>> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-zh_cn
>>
>
> --
> trans-zh_cn mailing list
> trans-zh_cn在lists.fedoraproject.org
> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-zh_cn
>
>
> Cheers,
>
> Easior Lars
>
> easior.lars在yahoo.com
> www.shlug.org
>
>
> --
> trans-zh_cn mailing list
> trans-zh_cn在lists.fedoraproject.org
> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-zh_cn
>
-------------- 下一部分 --------------
一个HTML附件被移除...
URL: <http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-zh_cn/attachments/20130226/55307a17/attachment.html>


关于邮件列表 trans-zh_cn 的更多信息