Annoucement: New translation status page is installed
Youcef Rabah Rahal
rahal at arabeyes.org
Fri Jun 25 08:39:16 UTC 2004
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Hi,
On Friday 25 June 2004 04:46, Bernd Groh wrote:
[...]
> Then what? Well, then we can talk to this person, and if s/he unwilling
> to use the "right" terminology, then we can think of disabling her/his
> account. Btw, I do translate 'Forward' with "Next" if 'Next' is meant,
> and not with "Forward", consistent or not! IMO, it's just plain wrong!
> ;) Just kidding. :)
Not sure this is consistent with the rest. How do you define the 'right'
terminology if there's no precise framework ? Why should someone be prevented
from translation if his translations are correct yet using another
terminology ?
[...]
> Noted. A maintainer is, as opposed to the translator, a permanent (well,
> in theory) entity. The maintainer can commit at any time and release the
> assignment of a translator at any time, hence, keep someone from
> comitting. A maintainer is a person who is willing to take
> responsibility for the quality and consistency of a module, a group of
> modules or for an entire language. And while it is a good thing to have
> a maintainer, it is not a requirement. I know you think it should be,
> but that's exactly where we disagree. I believe a translation community
> can function well, even without having a designated maintainer, and
> that's what the system really is made for, to better manage the efforts
> of self-maintained translators.
Yes. A translation community can indeed function very well without having an
established team and/or maintainer and this is proven everyday. However, when
there are teams in place, they need to be considered.
A question: this new system has been installed after a request from the
community, right ? How come many (if not all ?) people on this list are
surprised ? ;) I don't remember a post on this list introducing the new
system nor someone posting to request it ? Or are you referring to another
'community' ?
Some URLs would help. Sorry if I missed something.
Regards,
- --
Youcef R. Rahal
Arabeyes.org
http://www.arabeyes.org/~rahal
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.4 (GNU/Linux)
iD8DBQFA2+S0HDRR6Cd0eSYRAvo8AJ9ji4qtL2OgbPRs6+hgRR8+nMLBAwCfW8Um
oS8OP3jCdfz61Eiz+4xafTg=
=aFu4
-----END PGP SIGNATURE-----
More information about the trans
mailing list