Arabic Translation - 100% Translated
Sarah Wang
sarahs at redhat.com
Mon Sep 6 22:05:08 UTC 2004
Excellent work :)
How come you have got 5 extra strings than others? Perhaps some files
are not quite in sync with the master pot file...
Here comes the question:: Should each language maintainer to ensure
their po files are consistent with the pot file, or should it be the
package maintainer's responsibilities?
Personally I prefer the former, since it will create less file conflict
situations and give the language maintainer more control. Opinions
anyone?
Sarah
在2004年09月07日的02:52,Sherif Abdelgawad写道:
> I would like to announce that we reached 100% Arabic Translated
> modules.
>
> We still will go through a tough time unifying and tuning the
> translation. Yet, the state on it right now is good enough. I would like
> to thank the fedora team, and the arabic fedora arabic translation team.
>
> Thanks
>
> Sherif
>
>
> --
> Fedora-trans-list mailing list
> Fedora-trans-list at redhat.com
> http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-list
More information about the trans
mailing list