comps-po - What is the purpose of tags in newly introduced lines and how do they work?

Renato Pavičić repavici at globalnet.hr
Thu Dec 7 02:22:34 UTC 2006


I wrote before about strange lines, but later on I read them carefully...

What is the purpose of tags in newly introduced lines? Are they  
cross-referenced among themselves or to some other line? Because, almost  
all of them have no logic if you read only line at a time. Examples:

#: comps-fc6.xml.in.h:1 comps-fc7.xml.in.h:1
#: comps-rhel5-client-core.xml.in.h:1
msgid ""
"</_description> <default>false</default> <uservisible>false</uservisible>  
"
"<langonly>af</langonly> <packagelist> <packagereq type=\"conditional\" "
"requires=\"aspell\">aspell-af</packagereq> <packagereq  
type=\"conditional\" "
"requires=\"openoffice.org-core\">openoffice.org-langpack-af_ZA</packagereq>  
"
"</packagelist> </group> <group> <id>arabic-support</id> <_name>Arabic "
"Support</_name> <_description>"

Here we have important (?) tags and values:
<langonly>af
<packagelist>
<packagereq type=\"conditional\"  
requires=\"aspell\">aspell-af</packagereq> <packagereq  
type=\"conditional\"  
requires=\"openoffice.org-core\">openoffice.org-langpack-af_ZA</packagereq>
<id>arabic-support</id>
<_name>Arabic Support</_name> <_description>

1.	What is the purpose of "langonly" if "af" is a code for Afrikaans?
2.	"requires" for "Aspell" confirms country code, and so does  
"openoffice.org-core"
3.	If "langonly" calls Afrikaans, why does "id" and "name" call Arabic?

Even more interesting is next line (copied only interesting parts):

<langonly>as
<packagelist>
<packagereq type=\"mandatory\">fonts-bengali</packagereq>
<packagereq type=\"mandatory\">m17n-db-assamese</packagereq>
<packagereq type=\"conditional\"  
requires=\"openoffice.org-core\">openoffice.org-langpack-as_IN</packagereq>
[…]
<id>authoring-and-publishing</id>
<_name>Authoring and Publishing</_name>
<_description>These tools allow you to create documents in the DocBook  
format and convert them into HTML, PDF, Postscript, and text."

So here we have something that is only for ASm requires bengali font and  
asmaric db, langpack for asameese… etc and is named:
"Authoring and Publishing"?!?

Next one:
<langonly>ca
requires=\"aspell\">aspell-ca
requires=\"kdelibs\">kde-i18n-Catalan
requires=\"openoffice.org-core\">openoffice.org-langpack-ca_ES
<id>chinese-support</id>
<_name>Chinese Support</_name> <_description>

Erm, support for Chinese people that live in Catalonia?


This file looks funny even when I open it in xml editor...


--
Best regards,
Renato Pavicic

mailto:repavici at globalnet.hr
also mailto:renato at translator-shop.org
homepage: www.translator-shop.org

Official Opera translator for Croatian language since April 2006




More information about the trans mailing list