Translation: final spurt

Hyuugabaru hyu_gabaru at yahoo.co.jp
Wed Sep 12 13:49:19 UTC 2007


Hi, Michael

What are you looking at?
What language is "others are nearly complete"? 


I checked http://elvis.redhat.com/cgi-bin/i18n-status .

The status of the most translated language (Portuguese) is "25731 
entries, 4531 fuzzy, 7779 untranslated".

All languages but top 6 languages have more than half of the entries 
left fuzzy or untranslated.

It is because the two big modules (desc and summary) were not merged 
more than three months.  Though the string freeze date was 28 August, 
they were merged at between 8 and 12 of September.


I am translating into Japanese.  Before the merge, Japanese had 1397 
fuzzy and 1103 untranslated (It was a bit difficult to complete 
translation in time).  After the merge, it grew to 5661 and 9278.
(It's definitely impossible!)

The grow on other languages are almost the same. 


Except a few languages which have many active translators, it's 
impossible to translate more than 12000 entries in such a short period. 

Even with many active translators, it's difficult because more than 
12000 entries are on only two modules.


I think two modules of desc and summary must be divided into more than 
ten modules.  They were too grown to be translated.


And the worse, some modules are scattering to other servers of different 
way to apply translations on these days.  

Though the TQSG was updated, it doesn't say the scatterings and I can't 
find the way to handle them.

Do you know a magic to translate them all?





Michael Sch$B

> Hello everyone!
>         
> The Stringfreeze for Fedora 8 was on September the 25. In 14 days the
> Translationfreeze will be too. So, now we've to hurry, to get Fedora
> translated into other languages! For some languages there are big parts
> missing - others are nearly complete.
> So, PLEASE look at the status of your language and (if it's not already
> completed) improve the translation. Translation an software (in this
> case fedora) is one of the most imported actions, for making it
> user-friendly.
>         
> Greatings,
> Michael
> 



Hyu_gabaru Ryu_ichi
hyu_gabaru at yahoo.co.jp

--------------------------------------
Easy + Joy + Powerful = Yahoo! Bookmarks x Toolbar
http://pr.mail.yahoo.co.jp/toolbar/




More information about the trans mailing list