F9 Countdown Translation

Alexandru Szasz alexxed at gmail.com
Mon Apr 7 18:39:59 UTC 2008


On Mon, Apr 7, 2008 at 6:45 PM, Alan Cox <alan at redhat.com> wrote:
> On Mon, Apr 07, 2008 at 08:33:34AM +0300, Alexandru Szasz wrote:
>  > There are about 9 letters available for "Launch" and for "days". And
>  > "Launch" doesn't have to be necessarily be "Launch" when translating,
>  > it could be "Out in x days", so I think there's a possibility to
>
>  This also doesn't work for some languages. The 'x' changes the days word in
>  at least some Celtic languages and singular/plural is itself a non portable
>  idea in others (eg zero is plural form in English, singular in many languages,
>  all number forms are singular in some languages etc)
>
>  In x days is one of those things where it is best to either use
>
>  "Days to go:"
>
>  type formats or offer a lot of complete strings
>

I was proposing something like this (using romanian, singular + 2 plural forms):

msgid "Launch in %d day"
msgid_plural "Launch in %d days"
msgstr[0] "Lansare în %d zi"
msgstr[1] "Lansare în %d zile"
msgstr[2] "Lansare în %d de zile"

This must cover all languages, the only problem would be if "Launch
in" would be longer than 9 characters.

-- 
Alexandru Szasz




More information about the trans mailing list