some TQSG typos and a proposal

Francesco Tombolini tombo at adamantio.net
Tue Jun 17 05:07:19 UTC 2008


Noriko Mizumoto ha scritto:
> Hi I've started catching up mails sent in for TQSG.
> Regarding the version, I see seven languages atm published as "US
> English | Magyar | 日本語 | Nederlands | polski | português brasileiro |
> 简体中文".
> All of them except pt_BR show 'Version 0.5', pt_BR is version 0.4.1.
> Could you let me know if you still see any part left as old version?
> 
> It sounds very good idea to have a procedure to publish.
> Shall we start planning?
> 
> Thanks a lot
> 
> noriko

Hi, could you evaluate to include the it_IT version of TQSG for
publishing, Noriko?
Also thanks for your "on-line" support on freenode.

-- 
Francesco Tombolini <tombo at adamantio.net> <tombo at fedoraproject.org>
Key fingerprint = EDA9 7504 AA93 CEFC 5990  1356 8584 6B05 F140 5F73
http://www.adamantio.net

-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 259 bytes
Desc: OpenPGP digital signature
Url : http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/attachments/20080617/20b0f973/attachment.bin 


More information about the trans mailing list