F9 and website translations

Yu Feng rainwoodman at gmail.com
Wed May 7 19:45:52 UTC 2008


On Thu, 2008-05-08 at 02:19 +0800, Guokai Han wrote:
> I have seen fedora-web.master.xx.po, a few questions:
> 
> 1.What means "counter" in Fedora Release Counter? "计数器" a count machine?
估计是倒计时
> 
> 2.In "The lang parameter can be changed to display the counter in a
> different language.  Currently, the values de, en, fi, fr, he, hu, is,
> it, pt_BR, ro, sk, and sr are supported." sentence, why not include
> zh_CN ?

> 3.What means "Make waves" in "Fedora 9.  Make waves."? "兴风作浪"?
> 
Fedora 9: 弄潮儿 
=D
> Han Guokai
> 
> 2008/5/7 Dimitris Glezos <dimitris at glezos.com>:
> > Fedora 9 will be released in a few days and our website will be
> >  visited by *a lot* of users.
> >
> >  This is the time to send in those translations.
> >
> >   Stats: https://translate.fedoraproject.org/module/fedora-web
> >   Submit: https://translate.fedoraproject.org/submit/module/fedora-web
> >
> >  -d
> >
> >
> >  --
> >  Dimitris Glezos
> >  Jabber ID: glezos at jabber.org, GPG: 0xA5A04C3B
> >  http://dimitris.glezos.com/
> >
> >  "He who gives up functionality for ease of use
> >  loses both and deserves neither." (Anonymous)
> >  --
> >
> >  --
> >  Fedora-trans-list mailing list
> >  Fedora-trans-list at redhat.com
> >  https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-list
> >
> 
> --
> Fedora-trans-list mailing list
> Fedora-trans-list at redhat.com
> https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-list




More information about the trans mailing list