F9 and website translations
Yu Feng
rainwoodman at gmail.com
Wed May 7 19:45:52 UTC 2008
On Thu, 2008-05-08 at 02:19 +0800, Guokai Han wrote:
> I have seen fedora-web.master.xx.po, a few questions:
>
> 1.What means "counter" in Fedora Release Counter? "计数器" a count machine?
估计是倒计时
>
> 2.In "The lang parameter can be changed to display the counter in a
> different language. Currently, the values de, en, fi, fr, he, hu, is,
> it, pt_BR, ro, sk, and sr are supported." sentence, why not include
> zh_CN ?
> 3.What means "Make waves" in "Fedora 9. Make waves."? "兴风作浪"?
>
Fedora 9: 弄潮儿
=D
> Han Guokai
>
> 2008/5/7 Dimitris Glezos <dimitris at glezos.com>:
> > Fedora 9 will be released in a few days and our website will be
> > visited by *a lot* of users.
> >
> > This is the time to send in those translations.
> >
> > Stats: https://translate.fedoraproject.org/module/fedora-web
> > Submit: https://translate.fedoraproject.org/submit/module/fedora-web
> >
> > -d
> >
> >
> > --
> > Dimitris Glezos
> > Jabber ID: glezos at jabber.org, GPG: 0xA5A04C3B
> > http://dimitris.glezos.com/
> >
> > "He who gives up functionality for ease of use
> > loses both and deserves neither." (Anonymous)
> > --
> >
> > --
> > Fedora-trans-list mailing list
> > Fedora-trans-list at redhat.com
> > https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-list
> >
>
> --
> Fedora-trans-list mailing list
> Fedora-trans-list at redhat.com
> https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-list
More information about the trans
mailing list