l10n-editor group (stands for "Localization (L10n) Editors") cause confusion?

Yuan Yijun bbbush.yuan at gmail.com
Wed Apr 29 01:14:30 UTC 2009


2009/4/27 Diego Búrigo Zacarão <diegobz at gmail.com>:
>
> Actually, I think it's not documented anywhere yet. It was created to the
> new Transifex.
> People inside that group have the permission of changing/editing Tx
> configurations (as it says on the group description on FAS).
> That, in fact, is not the interesting of translators. It's more related to
> the Localization Infrastructure Team.
>

Hi,

Please either rename it, or send email to anyone who request to join
to confirm if they want l10n-commits instead. OK?


-- 
bbbush ^_^




More information about the trans mailing list