Smolt translations
Xavi Conde
xavi.conde at gmail.com
Mon Aug 31 07:43:11 UTC 2009
Hi,
2009/8/29 Mike McGrath <mmcgrath at redhat.com>:
> I've had a couple of people email me about confusion regarding smolt and
> the submission line, I've simplified it to:
>
> Your choice (s)end (v)iew (q)uit:
>
I think it's not correct at all, what about:
Your choice: (s)end, (v)iew, (q)uit?
It should be easier to understand for translators, i think.
Regards!
--
"There's no dark side of the moon, really. As a matter of fact, it's all dark."
Un bloc de cinépatas: http://banda-aparte.blog-city.com/
Facebook: http://www.facebook.com/xaviconde
More information about the trans
mailing list