Self-Introduction: Michel Duquaine
Thomas Canniot
thomas.canniot at mrtomlinux.org
Fri May 8 20:12:16 UTC 2009
Le Fri, 08 May 2009 21:42:41 +0200,
Duquaine Michel <michelduquaine at gmail.com> a écrit :
> * Full legal name: Michel Duquaine
> * City, Country: Brussels, Belgium
> * FAS username and language to translate: mdu , french
> * Profession: programmer
> * You and the Fedora Project: I try to do some tests in Rawhide &
> updates-testing & create bugs in bugzilla. I would like to
> translate the Fedora 11 user guide in french
> * GPG KEYID and fingerprint:
>
> pub 1024D/1207E162 2008-07-04
> Empreinte de la clé = 8B38 66DA 3C7B 25CD 9164 5A99 C322
> C076 1207
> E162
> uid Duquaine Michel <michelduquaine at gmail.com>
> sub 2048g/96E12567 2008-07-04
Hello Michel and Welcome !!
To get started with French Translation Process you should read this
wiki page explains the how of the French Translation :
https://fedoraproject.org/wiki/L10N/Teams/French
See you soon
Thomas
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 198 bytes
Desc: not available
Url : http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/attachments/20090508/20ef534e/attachment.bin
More information about the trans
mailing list