Self-Introduction: Michel Duquaine

Thomas Canniot thomas.canniot at mrtomlinux.org
Fri May 8 20:12:16 UTC 2009


Le Fri, 08 May 2009 21:42:41 +0200,
Duquaine Michel <michelduquaine at gmail.com> a écrit :

>   * Full legal name: Michel Duquaine
>   * City, Country: Brussels, Belgium
>   * FAS username and language to translate: mdu , french
>   * Profession: programmer
>   * You and the Fedora Project: I try to do some tests in Rawhide &
>     updates-testing & create bugs in bugzilla.  I would like to
>     translate the Fedora 11 user guide in french 
>   * GPG KEYID and fingerprint:
> 
> pub   1024D/1207E162 2008-07-04
> Empreinte de la clé = 8B38 66DA 3C7B 25CD 9164  5A99 C322
> C076                          1207
> E162
> uid                  Duquaine Michel <michelduquaine at gmail.com>
> sub   2048g/96E12567 2008-07-04


Hello Michel and Welcome !!

To get started with French Translation Process you should read this
wiki page explains the how of the French Translation :
https://fedoraproject.org/wiki/L10N/Teams/French

See you soon

Thomas
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 198 bytes
Desc: not available
Url : http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/attachments/20090508/20ef534e/attachment.bin 


More information about the trans mailing list