String freeze, and get.fp.o

noriko noriko at
Tue Apr 27 05:55:51 UTC 2010

Paul W. Frields さんは書きました:
> On Sat, Apr 24, 2010 at 05:36:44PM -0400, Paul Frields wrote:
>> On Fri, Apr 23, 2010 at 10:30 PM, Domingo Becker
>> <domingobecker at> wrote:
>>> 2010/4/23 Paul W. Frields <stickster at>:
>>>> To do this, though, would reqeuire a string freeze exception.  The
>>>> string freeze for websites started on 2010-04-21, so we're a couple
>>>> days late.  I'm officially asking:
>>>> * L10n to tell us whether they would mind having these website changes
>>>>  come into POT within the next 24-48 hours.  Translations could be
>>>>  accepted up until May 11, and then of course after May 19 when
>>>>  things unfreeze we would accept more.
>>> +1 from Spanish team
>>> Nice redesign!
>>> In "handy resources" it would be nice to have a link to
>> You should see those links now. Although they all currently redirect
>> to the main docs.fp.o site, the next version of the docs.fp.o site
>> doesn't have to do that. As it is, the docs.fp.o site clearly shows
>> how to find each document so the effect shouldn't be bad.
>>> What would be the correct way to translate "Upgrading Fedora" [1] ?
>>> If the link is included in the pot file, we may change it to point to
>>> something like [2], and translate that page too.
>>> [1]
>>> [2]
>> That's my fault. I put the link outside the markup. I'll fix that for
>> any of the sites like the wiki where local groups might want to link
>> to their own translated pages.
> I didn't receive any other responses, so I'm not sure whether that
> means people are OK with having this branch available.  I'll file a
> bug in Bugzilla to have the 'get-redesign' branch enabled, and I'll
> make sure we have updated POT in that branch.

+1 from Japanese team. It seems that we have still good number of days 
left for translation.


More information about the trans mailing list