PulseAudio: translation submissions disabled from translate.fedoraproject.org

Dimitris Glezos dimitris at glezos.com
Tue Feb 23 11:49:22 UTC 2010

On Tue, Feb 23, 2010 at 9:22 AM, Ville-Pekka Vainio
<vpivaini at cs.helsinki.fi> wrote:
> ti, 2010-02-23 kello 13:19 +1000, Noriko Mizumoto kirjoitti:
>> One question.
>> Under Fedora Various, there were three modules to translate, PulseAudio
>> Preferences, PulseAudio Volume Control and PulseAudio. But at
>> https://www.transifex.net/projects/p/pulseaudio/, there is only one file
>> to translate, why?
> I didn't notice these two yesterday. There are
> http://www.transifex.net/projects/p/paprefs/ and
> http://www.transifex.net/projects/p/pavucontrol/
> I was maybe a bit too quick yesterday in disabling the commit access
> from translate.fpo to pulseaudio git, so this time I'd like to ask for
> your opinions. Should we disable these two as well or re-enable the
> pulseaudio commit access from translate.fpo?
> I think we should only have one Transifex installation with commit
> access to a project, mostly because now if someone locks a translation
> file in translate.fpo, the lock doesn't show up on transifex.net and
> vice versa. As transifex.net has a much newer installation of Transifex
> and PulseAudio isn't a Fedora sub-project, in my opinion we should have
> only transifex.net submitting translations to PA.

I agree that since this isn't a Fedora-specific module, we should move
the contribution process upstream on Transifex.net.

AFAIK Lennart also agrees (it's the maintainer's call, eventually, anyway).


Dimitris Glezos

Transifex: The Multilingual Publishing Revolution
http://www.transifex.net/ -- http://www.indifex.com/

More information about the trans mailing list