[Bug 474292] [kn_IN] Few strings in firstboot are in English

bugzilla at redhat.com bugzilla at redhat.com
Thu Jan 21 15:37:42 UTC 2010


Please do not reply directly to this email. All additional
comments should be made in the comments box of this bug.


https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=474292

Nalin Dahyabhai <nalin at redhat.com> changed:

           What    |Removed                     |Added
----------------------------------------------------------------------------
             Status|NEW                         |CLOSED
   Fixed In Version|                            |2.8.15-1
         Resolution|                            |RAWHIDE

--- Comment #14 from Nalin Dahyabhai <nalin at redhat.com> 2010-01-21 10:37:39 EST ---
(In reply to comment #13)
> The bug still exists in the fedora 12 Rawhide.
> I just noticed that in transifex upstream page, the Kananda translation has
> been named as kn_IN instead of kn. Is that the reason the translations not
> included in fedora 12.

I'm not sure.  In the upstream tree, 2.8.15 calls the file 'kn.po', which I
would expect to cause it to be used in the kn_IN locale.  Marking this as fixed
in Raw Hide with version 2.8.15.  If you continue to see problems in trees
which incorporate this version, please reopen the bug.

Thanks!

-- 
Configure bugmail: https://bugzilla.redhat.com/userprefs.cgi?tab=email
------- You are receiving this mail because: -------
You are on the CC list for the bug.


More information about the trans mailing list