Transifex Website translation info are wrong, keep translating !

Petr Pisar ppisar at redhat.com
Fri Oct 29 07:51:24 UTC 2010


On Thu, Oct 28, 2010 at 01:05:58PM +0200, Thomas Canniot wrote:
> Le 28/10/2010 12:31, Elad a écrit :
> > we just need to get an approval from the translators, they probably
> > really annoyed because of the many POT updates we did.
> >
> 
> Not that annoyed, as long as everybody continues communicating on extra 
> POT updates as this has been done until now. I prefer to be informed 
> about updates with a kind email (even if someone made a mistake - that 
> happens !!) than having nothing in my mailbox and bad surprises on 
> Transifex.
> 
And that's exactly the problem of Transiflex. Translators must manually and
regularly check some web pages to get know whether there is something new to
traslate.

E.g. GNU Translation Project robot sends e-mail to national mailig list if
a catalogue has untranslated strings.

-- Petr
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 190 bytes
Desc: not available
Url : http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/attachments/20101029/42a708a6/attachment.bin 


More information about the trans mailing list