Self Introduction and maintainership request.
fanwuming163
fanwuming163 at 163.com
Mon Dec 19 09:02:02 UTC 2011
unstable political situations,
are you serious?
I mean this kind of thing can influence translations of Fedora.
I'm from China mainland, your neighbour.
--
Made by chen from China.
在2011-11-12,"Kévin Raymond" <shaiton at fedoraproject.org> 写道: -----原始邮件-----
发件人:"Kévin Raymond" <shaiton at fedoraproject.org>
发送时间:2011年11月12日 星期六
收件人:"Fedora Translation Project List" <trans at lists.fedoraproject.org>, mirlan <mip1983 at yahoo.com>
主题:Re: Self Introduction and maintainership request.
Le 11 nov. 2011 05:19, "mirlan" <mip1983 at yahoo.com> a écrit :
>
> Hi,
> My name is Mirlanhttp://fedoraproject.org/wiki/User:Gantu. Fedora Ambassador in Kyrgyzstan.
> Me with Joerg Simon (kital) were planning to run Fedora translating marathon into Kyrgyz(ky) last year. But because of unstable political situations in Kyrgyzstan it was postponed. Now I have time to deal with translations of Fedora.
> I kindly request maintainer role for translating Fedora into Kyrgyz language.
>
>
> Thanking you,
> Mirlan
>
> --
> trans mailing list
>trans at lists.fedoraproject.org
>https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans
Hi and welcome,
Nice to see new language!
Feel patient as this includes manual moderation.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/attachments/20111219/91d32a3d/attachment.html>
More information about the trans
mailing list