Proposal: New Fedora Localization Guide
shnurapet at fedoraproject.org
Wed Jun 22 14:20:07 UTC 2011
22.06.2011, 22:40, "Dimitris Glezos" <glezos at indifex.com>:
> 2011/6/22 Misha Shnurapet <shnurapet at fedoraproject.org>;:
>> There's been a lot of steps that must be taken in order to start contributing.
>> Could we have something nicer, like:
>> In order to start contributing you need to:
>> 1. Become a member of the community
>> * Create a FAS account
>> * Accept the FPCA
>> 2. Get access to the material to work on
>> * Create a Transifex account
>> * Sign up for the trans mailing list
>> * Send an introduction
>> * Request entrance to the L10n team
> I totally agree we should make it simpler.
> On a related topic, technically, nowadays a translator might even not
> need to have a FAS account to contribute translations, since the CLA
> is needed to join a team. However, this is something outside of the
> abilities of L10n. Probably a topic for the logistics list.
I think they would need it to edit wiki.
>> Another thing: are GPG keys really used by translators in any task? I've been contributing for two years and never had a need to use it. Can they skip it please?
> If a GPG is not needed to create a FAS account, we can remove those
> sections. Feel free to test & remove the section.
I created an account "testusor", and the system asked to sign CLA only. GPG isn't mentioned on "My Account" page. So, the keys creation could be omitted to make it shorter.
Misha Shnurapet, Fedora Project Contributor
Email: shnurapet AT fedoraproject.org, IRC: misha on freenode
https://fedoraproject.org/wiki/shnurapet, GPG: 00217306
More information about the trans