Translating manpages

Dimitris Glezos glezos at indifex.com
Sun Jun 26 18:26:41 UTC 2011


Is there any interest to make this happen? The pages are there,
waiting for contributions. Packaging and cross-distro collaboration
needs to be resolved too.

http://www.transifex.net/projects/p/man-pages/

-d


On Sun, Apr 18, 2010 at 3:45 PM, Inna Kabanova
<ikabanova at russianfedora.ru> wrote:
>
> Good day!
>
> ----- "daniel cabrera" <logan at fedoraproject.org> пишет:
>
>> So, Yulia, Inna, just to be certain, do you think your team in Tx.net
>> will allow other languages to join you and to use the structure you've
>> created? If yes, can we use your repositorys, or perhaps you think
>> that it's better host the files somewhere else? And the last thing:
>> I've found another translations of man pages in Tx.net [2] that are
>> also related with you guys: Is there somewhere else where we have to
>> look for?
>>
>> [1] http://www.transifex.net/projects/p/man-pages/
>> [2] http://www.transifex.net/projects/p/manpages-ylsoftware-ru/
>
> Yes, certainly. You can add new team on Tx.net [1] and you can also use our repo on Sf.net [2] (if the name "man-pages-ru" doesn't embarrass you :).
> You can also add page in your language with instructions to Sf.net (ask me about it in private letter).
>
> One can find some details about project [2] in file [3].
>
> There are 3 coordinators (Russian):
> kruvalig (Valerij Kruchko)- project [1] on Tx.net (from  Russian Fedora L10N Team);
> yuray  (Yuri Kozlov) - project on Sf.net [2] (He is from Debian community);
> and I (mama-sun, Inna Kabanova) - I'm responsible for communications with other projects in Russia, with Russian Fedora L10N Team and others. (But if you have some technical questions you had better ask yuray :).
>
> And what about project [4]: it is project of Vladimir Stupin (morbo). He created it to translate into Russian man-pages he want. For the moment projects [1] and [4] are not coherent.
>
> ----- "Dimitris Glezos" <dimitris at glezos.com> пишет:
>
>> This effort be created as a global, common project, in order to
>> leverage the common toolchain. One repository should be created which
>> contains all source and language files. Something like "CMTP: Common
>> Manpage Translation Project". We should create a Google Group with
>> some instructions posted, etc.
>
> Yes, I think so too. But today we are at the outset and there are a lot of unsettled problems ahead.
>
>>
>> Any downstream distribution which would like to re-use some of these
>> translations, could just use this repo as their RPM/DEB source repo in
>> their spec files. When we succeed in delivering a first set of
>> translations, the package maintainers could be informed about the
>> existence of this effort.
>>
>> Downstream contributors (e.g. translators of Fedora, Ubuntu, etc)
>> interested in translating manpages could be encouraged to contribute
>> to this project.
>
> We try to contact with Russian teams from other distribs to invite them into the project.
>
>>
>> > [1] http://www.transifex.net/projects/p/man-pages/
>>
>> My questions mainly revolve around technical issues, like, how do we
>> keep these PO files in sync with the source repositories? With my
>> (poor) understanding, I can imagine a workflow as follows:
>>
>>  1. We create a repo on github/bitbucket/foo which contains the PO
>> files.
>>
>>  2. The repo contains a text file with direct download links to the
>> nroff files of upstream projects.
>>
>>  3. A sync script is run every few days which downloads these files
>> and updates the PO files.
>>
>>  4. A script/Makefile rule is provided to the developer which he can
>> run before he releases.
>>
>>  5. A new developer can request the addition of his project/URL by
>> opening a ticket to our ticketing system.
>>
>> Do these make sense?
>
> According to what Yuri's said me about your questions in our project we have only one upstream project (kernel.org) and we didn't solve the problem of adding a new one. But it's interesting for us. So I ask you, Dimitris, to communicate with Yuri (yuray AT komyakino DOT ru) and kruvalig to take up this problems.
>
>
> [1] - http://www.transifex.net/projects/p/man-pages/
> [2] - http://sourceforge.net/projects/man-pages-ru/
> [3] - http://man-pages-ru.svn.sourceforge.net/viewvc/man-pages-ru/README_En.txt?revision=108&view=markup
> [4] - http://www.transifex.net/projects/p/manpages-ylsoftware-ru/
>
> --
> Inna Kabanova / Russian Fedora Team
>
> --
> trans mailing list
> trans at lists.fedoraproject.org
> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans



-- 
Dimitris Glezos

Transifex: The Multilingual Publishing Revolution
http://www.transifex.net/ -- http://www.indifex.com/


More information about the trans mailing list