Unable to download files from transifex

Kévin Raymond shaiton at fedoraproject.org
Mon Mar 21 16:15:05 UTC 2011


On Mon, Mar 21, 2011 at 5:02 PM, Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net> wrote:
> написане Mon, 21 Mar 2011 16:20:10 +0200, Kévin Raymond
> <shaiton at fedoraproject.org>:
>
>> On Fri, Mar 18, 2011 at 3:09 PM, Dimitris Glezos <glezos at indifex.com>
>> wrote:
>>> On Fri, Mar 18, 2011 at 9:01 AM, noriko <noriko at fedoraproject.org>
>>> wrote:
>>>>>> I am not able to download ABRT and other packages too.
>>>>>> After logged in, clicking the package title, say ABRT, pops up the
>>>>>> window which shows several options. The available options are
>>>>>> 'Download
>>>>>> for viewing', 'Viewing strings online' and 'Lock this translation to
>>>>>> notify others you're working with it'. The options grayed out as
>>>>>> unavailable are 'Download for translation', 'Visit language team',
>>>>>> 'Clone to new language' and 'Translate now'. When pointing the
>>>>>> cursor on
>>>>>> 'Translate now' button, it says that I need to log in and be a
>>>>>> member of
>>>>>> the Japanese team, even I am already logged in and the member of
>>>>>> Japanese team.
>>>>>> I don't see any button or link for uploading...
>>>>>>
>>>>>> What did I overlook?
>>>>>>
>>>>>
>>>>> You have Japanese (Japan) ja_JP team, but all application are for
>>>>> Japanese
>>>>> (ja). Thus Tx.net think that you do not have a team.
>>>>>
>>>>> That's exactly what other teams have with docs (e.g. we do not have
>>>>> uk_UA
>>>>> team, hence cannot translate docs).
>>>>
>>>> Aha! got it. Thank you so much Yuri-san!
>>>> I've just requested 'ja' team. Do every member under 'ja_JP' team needs
>>>> to re-join 'ja' team for software translation once 'ja' created?
>>>
>>> You should create the 'ja' team, since this is the language we're
>>> interested in (unless I'm mistaken). Having two teams would be a
>>> burden for you.
>>
>>
>> Asking a new team for imsettings for example[1] is not *the* solution,
>> as my request was approved but creating a *new* French team.
>> New coordinator, new members... (see [2] in order to compare).
>>
>> I am wondering why not all resources under the fedora.transifex.org
>> are not all connected to all Fedora teams.
>
> Because the developers want this [1]. This is reasonable because it is not
> Fedora-only projects. For example, LP does not reject my translations of
> Avogadro (Scilab, etc.) just because I do not use Ubuntu.
>
> The thing that I cannot understand is the "openness" of some projects
> (elfutils). It can drastically spoil the translations. But that's the
> different story.
>
>>
>> Could anyone replace the newly created team under imsettings to the
>> original french one[2]?
>
> Yes, you can. ;)
>
> Just click "French", push "Edit" button at the right, and add the team
> members and coordinators.
>
>>
>> Cheers
>>
>>
>> [1] http://www.transifex.net/projects/p/imsettings/teams/
>> [2] http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fr/
>>
>
> References:
>
> [1] http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-March/008823.html



Ok thanks for the explaination :)
We would well known transifex soon!!


-- 
Kévin Raymond (shaiton)
GPG-Key: A5BCB3A2


More information about the trans mailing list