Why not translating pangram?

Akira TAGOH tagoh at redhat.com
Fri Dec 28 09:34:03 UTC 2012


>>>>> On Thu, 27 Dec 2012 16:16:33 +0100,
>>>>> "PD" == Piotr Drąg <piotrdrag at gmail.com> wrote:

PD> As a matter of fact GTK+/GNOME stack (in the Pango library [1]) has a
PD> list of pangrams and a function to display it in user's native
PD> language. I've seen it used e.g. in gnome-font-viewer and sushi. Is
PD> fonts-tweak-tool based on GTK+? If so, it can easily use
PD> pango_language_get_sample_string() API.

PD> [1] http://git.gnome.org/browse/pango/tree/pango/pango-language-sample-table.h

That sounds reasonable. fixed in git.

Thanks,
--
Akira TAGOH
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 190 bytes
Desc: not available
URL: <http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/attachments/20121228/5aab0306/attachment.sig>


More information about the trans mailing list