New FAS release next week

Kévin Raymond shaiton at fedoraproject.org
Tue Jan 31 08:16:23 UTC 2012


Le 30 janv. 2012 20:42, "Toshio Kuratomi" <a.badger at gmail.com> a écrit :
>
> On Mon, Jan 30, 2012 at 03:32:01PM +0100, Richard E. van der Luit wrote:
> > -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> > Hash: SHA1
> >
> > Op 30-01-12 13:29, Tiansworld schreef:
> > > On 01/25/2012 07:39 AM, Toshio Kuratomi wrote:
> > >> The staging fas server can be looked at for the running code:
> > >> https://admin.stg.fedoraproject.org/accounts/
> > >>
> > >> I can refresh the code that's running in stg Monday of next week.
> > >> I'm planning on cutting the final release on Thursday, February
> > >> 2nd.
> > >>
> > >> A warm thank you to anyone who wishes to translate this before
> > >> the release date.
> > >>
> > >> -Toshio
> > >
> > > Simplified Chinese FAS po has been 100% translated. But there are
> > > some untranslated words when I change the language to zh_CN on:
> > > https://admin.stg.fedoraproject.org/accounts/ .
> > >
> > Same here for Dutch 100% translated strings, i.e.
> > - - in left menu it still says "Group List" and "Join a Group".
> > - - at 'Types' when looking at groupmembers it says "administrator
> > sponsor user Alles" only the last word is Dutch, and is a single
> > string "All" -> lowercase 'administrator', 'sponsor' and 'user' as a
> > single translation string does not exist.
> >
> Thanks!  I've marked these for translation and also found:
>
> * "Create New Group"
> * "Create Group"
> * "Apply!" [Button text]
> * "Add" [button text]
> * "change"
> * "No ssh key provided"
> * "Account Information Public"
> * "Account Information Private"
>
>
> Also note, I've discovered that the fas plugins (currently, only yubikey)
> aren't being translated.  It looks like I may have to work on the code
that
> loads message catalogs as well as the code that extracts messages before
> that will work.
>
> If you find any other strings that aren't available for translation, let
me
> know what the English strings are and I'll find them in the source and
mark
> them for translation.
>
> -Toshio
>
> --
> trans mailing list
> trans at lists.fedoraproject.org
> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans

Thanks Toshio!
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/attachments/20120131/1e589b02/attachment.html>


More information about the trans mailing list