Release Notes update
Yuri Chornoivan
yurchor at ukr.net
Tue May 8 12:52:25 UTC 2012
Tue, 08 May 2012 15:19:15 +0300 було написано Valentin Laskov
<laskov at festa.bg>:
> ----- Original Message -----
> From: "Yuri Chornoivan" <yurchor at ukr.net>
> Sent: Monday, May 07, 2012 6:43 PM
>
>
> | написане Mon, 07 May 2012 17:00:11 +0300, John J. McDonough
> | <wb8rcr at arrl.net>:
> |
> | > We had a rash of bugs to the release notes, many from translators --
> | > thank you very much. We appreciate that.
> | >
> | > However, that did result in having to push updated POTs. Most are
> tiny
> | > typo changes, but in one case there is an entirely new section,
> | > Installation.
> | >
> | > My apologies for the late change, especially to the Ukranian team who
> | > was complete. Most of those I should have caught earlier, although
> | > there is no way I would have caught the installation change.
> | >
> | > --McD
> |
> | Nothing to worry about. It's 100% again. ;)
> |
> | Many thanks for the Documentation Team and for your great work!
> |
> | Best regards,
> | Yuri
>
> Yuri, please tell me, did you take some special actions to publish
> Release Notes to
> http://fedorapeople.org/groups/docs/release-notes/uk-UA/
>
> Thank you!
> Valentin
Hi,
No. The translation there is the ages dated. It seems that Documentation
team is constantly forgetting to run tx pull or they broke the system in
other way.
The problem is also can be seen when Documentation team members applied
100% Ukrainian translation of User Guide. Now it is a strange mix of F15
times translation and the strings in English (Documentation team QA
however reported this as Ok). ;)
The translation was only checked locally. I do not even know if it will be
included anywhere. F16 translation was not included as Ukrainian is not
Fedora main languages (main languages were included regardless to the
completeness).
I have translated this just for fun. ;)
Best regards,
Yuri
More information about the trans
mailing list