Badges for Translators

Alejandro Pérez alejandro.perez.torres at gmail.com
Wed Aug 21 23:58:34 UTC 2013


Erick,

Thanks I was thinking on the translators approach for badges think yours
is great. 

On amount of lines I think it can 1-100, 101-500, 501-1000 or more the
labels. But more experience translators and team coordinators should
have a better idea.

El mié, 21-08-2013 a las 19:45 -0400, Eric H. Christensen escribió:
> I just suggested several badges[0] for Docs members who write and publish guides.  Translators have just as much of a role in getting the words out but since they aren't committing to Docs repos or publishing they aren't going to be included in our Badges (unless they publish their own texts).  I think there might be a way to count translated lines in Transifex and use that number as a way to calculate a Badge reward.  Rewarding translators for a certain number of lines translated I think would be good but I don't know how many lines we should reward for.
> 
> There could be three (or more) badges that represent an easy reward (apprentice), an intermediate reward (journeyman), and then a high reward (expert).  Any thoughts on the number of lines for each?  If someone would like to recommend a badge[1] (instead of me) that is fine with me.
> 
> [0] https://badges.fedoraproject.org
> [1] https://fedorahosted.org/fedora-badges/
> 
> -- Eric
> 
> --------------------------------------------------
> Eric "Sparks" Christensen
> Fedora Project
> 
> sparks at fedoraproject.org - sparks at redhat.com
> 097C 82C3 52DF C64A 50C2  E3A3 8076 ABDE 024B B3D1
> --------------------------------------------------
> --
> trans mailing list
> trans at lists.fedoraproject.org
> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans




More information about the trans mailing list