New Websites translation workflow

Christopher Meng cickumqt at gmail.com
Wed Feb 6 00:13:41 UTC 2013


在 2013-2-6 AM12:16,"Kévin Raymond" <shaiton at fedoraproject.org>写道:
>
> Le vendredi 01 févr. 2013 à 11:13:30 (+0800), Christopher Meng a écrit :
> > IMO, many team's progress is below 40 percent, they have to translate
> > first, now they also have to review.
>
> About the translation progress, I said 30% in the point 4., but it is for
each
> websites. Not the average of all the files.
>
> No Christopher, I won't force people to review their translations, it
won't be
> enabled by default. I just wanted the Transifex developpers to see that
> maintainers could go completly crazy and do things against translators :)
> I will only enable that for the team requesting it (only if I can).
>
> >
> > Damn, do you think the time is enough?
>
> Never enough.
>
>
> > --
> > trans mailing list
> > trans at lists.fedoraproject.org
> > https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans
>
>
> --
> Kévin Raymond
> (Shaiton)

Thanks!
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/attachments/20130206/35cef4c8/attachment-0001.html>


More information about the trans mailing list