[Ask] join group

Dicky Martin laoet.biroe at gmail.com
Wed Feb 13 12:09:42 UTC 2013


How to approve by group ?
I'm still un uprove.
Thanks
Sent from my BlackBerry®powered by Sinyal Kuat INDOSAT

-----Original Message-----
From: trans-request at lists.fedoraproject.org
Sender: trans-bounces at lists.fedoraproject.org
Date: Wed, 13 Feb 2013 12:02:58 
To: <trans at lists.fedoraproject.org>
Reply-To: trans at lists.fedoraproject.org
Subject: trans Digest, Vol 108, Issue 11

Send trans mailing list submissions to
	trans at lists.fedoraproject.org

To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
	https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans
or, via email, send a message with subject or body 'help' to
	trans-request at lists.fedoraproject.org

You can reach the person managing the list at
	trans-owner at lists.fedoraproject.org

When replying, please edit your Subject line so it is more specific
than "Re: Contents of trans digest..."


Today's Topics:

   1. Re: F18 Power Management Guide now available in French
      (Kévin Raymond)
   2. Problem with UEFI Secure Boot Guide translations
      (Gérard - g.mail)
   3. Re: Problem with UEFI Secure Boot Guide translations
      (Eric Christensen)
   4. Re: Problem with UEFI Secure Boot Guide translations
      (Eric Christensen)
   5. andri yanto invited you to check out Dropbox (Dropbox)


----------------------------------------------------------------------

Message: 1
Date: Tue, 12 Feb 2013 15:46:24 +0100
From: Kévin Raymond <shaiton at fedoraproject.org>
To: Fedora Translation Project List <trans at lists.fedoraproject.org>
Subject: Re: F18 Power Management Guide now available in French
Message-ID: <20130212144624.GC10300 at ws.k>
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"

Le vendredi 08 févr. 2013 à 10:16:05 (+1000), Jack Reed a écrit : 
> Now that I've discovered the Timeline function, belated thanks also
> to Gé Baylard (dralyab) for contributing to the French translation.
> :)
> 
The timeline feature works, but is quite painful.
What I use to do is to parse the po files header using the following perl
script:
https://gitorious.org/tiny-scripts/transifex/blobs/master/get_contributors.sh
You can certainly filter by the copyright year.

Thanks for your work,

-- 
Kévin Raymond
(Shaiton)
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 198 bytes
Desc: not available
URL: <http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/attachments/20130212/6c9f0cf7/attachment-0001.sig>

------------------------------

Message: 2
Date: Tue, 12 Feb 2013 19:19:54 +0100
From: "Gérard - g.mail" <geodebay at gmail.com>
To: sparks at fedoraproject.org, 	Fedora Translation Project List
	<trans at lists.fedoraproject.org>
Cc: Traductions Fedora <trans-fr at lists.fedoraproject.org>
Subject: Problem with UEFI Secure Boot Guide translations
Message-ID: <511A87CA.9020103 at gmail.com>
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed

Hi

It seems to me that the .po files on Transfex don't match the last xml 
on the git repository.
Could you check please?
Thanks

Gé


------------------------------

Message: 3
Date: Tue, 12 Feb 2013 13:26:10 -0500
From: Eric Christensen <sparks at fedoraproject.org>
To: "Gérard - g.mail" <geodebay at gmail.com>
Cc: Traductions Fedora <trans-fr at lists.fedoraproject.org>,	Fedora
	Translation Project List <trans at lists.fedoraproject.org>
Subject: Re: Problem with UEFI Secure Boot Guide translations
Message-ID: <511A8942.1090900 at fedoraproject.org>
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

On 02/12/2013 01:19 PM, "Gérard - g.mail" wrote:
> Hi
> 
> It seems to me that the .po files on Transfex don't match the last
> xml on the git repository. Could you check please? Thanks
> 
>
What branch are you looking at?

- -- Eric

- --------------------------------------------------
Eric "Sparks" Christensen
Fedora Project | Red Hat

sparks at redhat.com - sparks at fedoraproject.org
097C 82C3 52DF C64A 50C2  E3A3 8076 ABDE 024B B3D1
- --------------------------------------------------
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v2.0.14 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/

iQIcBAEBAgAGBQJRGolCAAoJEIB2q94CS7PRZ+sP/R7rOeI8JbAr2YH9xVLhZjO+
mO6whHSwL4P+x/tQuh0yguauPw1GAUI5Mu4bsEH3DK+4wzi++UR1oc/iefznjMzc
mLmKCt+mN58XQsCCGKhRxdDj2DTV/MwiYeqtqVEwaruquetD5HTIOiycxPo968Wo
VJ4Wm1knsbVelT0+WefcAHEYXjwyXSs0ulb8fhE/EDWuOp7ctOf2SfiKCNkl77EG
g6SnxYMvBI75waP3QbkQeS/GO0LQb2PRkUMxZe9lJ3jaVJQ0jnk1ZTsXwff//r59
1Q5Tpw0Xpn075ekvNT8lUqmwQ6wNbvoETad+57/o1qHcCLDcZY8r2PQkbnufTZvY
W+yAj7OPX5wkH26aAC6Jc7FzdpWTwtKjTAAWoUHQ7gU66J+UdIkP2YKM/iSc6mQ8
a+L9+D1PGGqg1KjTccWGCleKg+TSTmF+L+t8J1ykhtK7wj2O745jcVqyCsR5LqSi
9pY53u+ofwiq+YUg640747EKvQPbh7wpyWv3ENJwYg3uh8mbFS3bbrW3x7VmyMuM
pEAxw0RBxyoYFFE7YEE0PYBwnegKmV93vTHU7G3eO7VIZVV5PhQIJtTUIyhKI2Dz
sZ1vPklMb++ALqiiuzQLkHuJQ07dMzMEJnNw3dmGryEcrbJtlKNaupkgYR2m0qTx
TC+I8ozzpSbBJkka46yr
=jDI+
-----END PGP SIGNATURE-----


------------------------------

Message: 4
Date: Tue, 12 Feb 2013 15:02:37 -0500
From: Eric Christensen <sparks at fedoraproject.org>
To: "Gérard - g.mail" <geodebay at gmail.com>,	Fedora Translation
	Project List <trans at lists.fedoraproject.org>
Subject: Re: Problem with UEFI Secure Boot Guide translations
Message-ID: <511A9FDD.5020201 at fedoraproject.org>
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

On 02/12/2013 02:50 PM, "Gérard - g.mail" wrote:
> Le 12/02/2013 19:26, Eric Christensen a écrit : On 02/12/2013 01:19
> PM, "Gérard - g.mail" wrote:
>>>> Hi
>>>> 
>>>> It seems to me that the .po files on Transfex don't match the
>>>> last xml on the git repository. Could you check please?
>>>> Thanks
>>>> 
>>>>> What branch are you looking at?
> 
> -- Eric
> 
> I am looking at the xml on the master: What_is_Secure_Boot.xml
> 9,4ko. on Transifex for french: 
> for_translation_fedora-uefi-secure-boot-guide_What_is_Secure_Boot_fr.po
>
> 
3.9ko
> It is the same for the pot file: 
> fedora-uefi-secure-boot-guide_What_is_Secure_Boot.pot 3.7ko
> 
> The first three long sentences of xml lacks in po.
> 
> Thanks. Gé

The master branch is the development branch and POT files are not
created from those XML files.  Not to worry, those XML files will
become available in POT form very soon.  :)

- --Eric
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v2.0.14 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/

iQIcBAEBAgAGBQJRGp/dAAoJEIB2q94CS7PRnDMP/i5G4HhNnlj2EOXLwMSbwQ/P
T+USo/xuDVbyTVKYZ9R6o95owHh520/x5jFudG7cAJX+wzJu3M45/FLFOyi9vi9K
N3y9Z89mB7C6cGxXdh4Jj/UhXQJsqJJBJrfooaBhAzschiFCatT6VqHxHESOK914
WsDLrU5/6XbF1thVDtjQkqt0QEwzN3oW30zoiNBjxvNC5PITGk0L7txYGlTWJbxN
xiSUVNUc3JTJWWPpHcttpoA74nxy5Bipgeg1NuH4Qm34HazB/Z3LwCG19oZ2Kf60
Pq1LhtGUeij1o1AcFP9EhlyUHsH/jK8uPH9z8RdIHv+do7FP9Aj7cDutCobwBGyd
T8tSvzMwkRj+W89tNXeCBAKhCzNl7pFsM6XvVDHZ1rn9utJ8RtYjD/syDDCuLkuB
Q7wp/CzxYEdAPbYWk/bnc3UreZH43AhrVWQpEvZlyLUfaNuaAiTxcVJ3w0FNvkPx
wGx7whpGGj7tPMIHSZRGhnIC5zuFIeUzWkO6nkRtDoev+hImGVRyjJowvzhyAZww
UTmkGIPMzlCzbjwADzXkBrGEyBG3TkHd2dyfP9uwhUxjzYAYIPPdCXZALxoW+RI0
Iz+UHYWh+UPNBlwGDQrF8oMa2EbawyaSJG7aIKMIVo/3rp5F8k8zGRl8xKuSv4J1
pBBCM/NGV9Eo3nqQ+egL
=8KdQ
-----END PGP SIGNATURE-----


------------------------------

Message: 5
Date: Wed, 13 Feb 2013 03:01:16 +0000
From: Dropbox <no-reply at dropboxmail.com>
To: trans at lists.fedoraproject.org
Subject: andri yanto invited you to check out Dropbox
Message-ID: <20130213030116.B560CB01487 at sjc-batch2.sjc.dropbox.com>
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"

Hi there,

andri yanto wants you to try Dropbox! Dropbox lets you bring all your photos, docs and videos with you anywhere and share them easily.

Get started here.
https://www.dropbox.com/l/tnMuzAzcfVrCxqDB

Thanks!
- The Dropbox Team


____________________________________________________ 
To stop receiving invites from Dropbox, please go to https://www.dropbox.com/l/pWmClKcTANKCQgtx.
Dropbox, Inc., PO Box 77767, San Francisco, CA 94107
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/attachments/20130213/037946c2/attachment-0001.html>

------------------------------

--
trans mailing list
trans at lists.fedoraproject.org
https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans

End of trans Digest, Vol 108, Issue 11
**************************************


More information about the trans mailing list