Fwd: Are we still translating things?

Noriko Mizumoto noriko at fedoraproject.org
Wed Aug 20 11:10:12 UTC 2014


I added Carlos to get help.

(2014年08月19日 22:26), David Woodhouse wrote:
> Hi Noriko-san,
>
> Thank you for your helpful response.
>
> On Tue, 2014-08-19 at 13:45 +1000, Noriko Mizumoto wrote:
>> Now we are currently planning to move from Transifex to Zanata
>> (fedora.zanata). 'fedora.zanata' instance will be newly created to
>> accept translation for F22 onwards, but not set up yet. I am going to
>> attend FESCO meeting sometime to discuss and find best timing to move
>> for all maintainers. Then all necessary information will be sent out to
>> each maintainer. I like to add your package in my list for this purpose,
>> can you tell me the module name?
>
> There are two projects which need translation, although neither of them
> are actually mine. One is gss-ntlmssp, which is Simo's project:
> https://fedorahosted.org/gss-ntlmssp/
>
> The other is krb5, which has NLS support upstream, but actual
> *translations* are left for OS distributors to provide:
> https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=1126420

Okay, I added two of them in the list of 'Upstream' group [1].
If those packages rather should belong to 'Main' group (which means 
Fedora package following Fedora development schedule), please advise.

[1]:https://docs.google.com/a/griffithuni.edu.au/spreadsheets/d/1EFvaz8Fd7h-LMWarEfRP2jI_ZNU-ohioB-RzZuVLOWA/edit#gid=0

>
>> Also if you like to receive translation for F21, your module can be
>> added to 'translate.zanata.org' instance just for F21, where various
>> open source projects including non-Fedora are registered. Please read
>> the section 'Maintainers' on the workflow-overview page [1]. For F22,
>> your module is required to move to 'fedora.zanata' instance.
>
> It might be worthwhile to set up gss-ntlmssp for F21, and that way I can
> work on the integration — ensuring that translatable strings get into
> Zanata automatically, and providing a makefile target to pull the latest
> translations down from Zanata and commit them to the repository.
>
> I'd already offered Simo a 'make update-translations' target which
> pulled from Transifex¹, so I'll update that for Zanata. Unless you
> already have one?
>
> For the *source* documents, is Zanata able to automatically download
> from a URL or does it have to be manually pushed?
>
> Also, is an API key required for zanata-cli to pull translations, or can
> that be done anonymously?

Carlos, could you kindly help and answer the above questions?

Thanks

noriko

>



More information about the trans mailing list