Fwd: Are we still translating things?

Nalin Dahyabhai nalin at redhat.com
Wed Aug 20 13:21:04 UTC 2014


Re-sent after subscribing.  Apologies to the direct recipients who are
getting this again, but I didn't want to trim the list and drop people
from replies.

On Wed, Aug 20, 2014 at 09:10:12PM +1000, Noriko Mizumoto wrote:
> (2014年08月19日 22:26), David Woodhouse wrote:
> >The other is krb5, which has NLS support upstream, but actual
> >*translations* are left for OS distributors to provide:
> >https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=1126420
> 
> Okay, I added two of them in the list of 'Upstream' group [1].
> If those packages rather should belong to 'Main' group (which means Fedora
> package following Fedora development schedule), please advise.
> 
> [1]:https://docs.google.com/a/griffithuni.edu.au/spreadsheets/d/1EFvaz8Fd7h-LMWarEfRP2jI_ZNU-ohioB-RzZuVLOWA/edit#gid=0

Upstream doesn't maintain the translations themselves, so I suspect that
tracking it along Fedora's schedule makes more sense.

> >For the *source* documents, is Zanata able to automatically download
> >from a URL or does it have to be manually pushed?

The web site doesn't appear to offer an option for this.  I've very
recently been trying to push the .pot file from the upstream 1.10 and
later branches into translate.zanata's shiny new 'krb5' project, with
only limited success, due to what I hope are transient problems.

> >Also, is an API key required for zanata-cli to pull translations, or can
> >that be done anonymously?

The command line client appears to require a user name and key to
authenticate pull requests.

HTH,

Nalin


More information about the trans mailing list