Confused about "Fedora Cloud Base Images"

Alick Zhao alick9188 at
Thu Dec 4 02:39:22 UTC 2014

On 12/02/2014 12:33 AM, Paul W. Frields wrote:
> On Mon, Dec 01, 2014 at 09:21:53AM -0600, William Moreno wrote:
>> 2014-11-29 3:53 GMT-06:00 Alick Zhao <alick9188 at>:
>>> Hi all,
>>> While translating, I got confused about the various
>>> variants "Fedora Cloud Base Images".
>> By the way, we do  translate "Fedora Atomic" or we donĀ“t translate it?
> "Atomic" comes from Project Atomic:
> So treat this the same way you would treat other project names that
> are not Fedora.  In other words, "Fedora Atomic" is not a single term.
> Here it means, an Atomic offering by the Fedora project.

Hmm. Not the same as Matthew suggested:

Fedora release 20 (Heisenbug) user

More information about the trans mailing list